《金剛般若波羅蜜經》是佛教經典中極為重要的一部,梵文經名為Vajracchedika Prainaparamita-sutra,簡稱《金剛經》,被視為講解空性的極重要經典,但五千餘字的經文中卻無一字是「空」,是非常特殊之處。
本經既然這麼重要,當然會有不少中譯本。目前所知的譯本有六種:
一、西元402年 姚秦 鳩摩羅什 《金剛般若波羅蜜經》
二、西元509年 北魏 菩提流支 《金剛般若波羅蜜經》
三、西元562年 南朝陳 真諦 《金剛般若波羅蜜經》
四、西元590年 隋 達摩笈多 《金剛能斷般若波羅蜜經》
五、西元648年 唐 玄奘 《能斷金剛般若波羅蜜多經》,《大般若經》第九會
六、西元703年 唐 義淨 《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》
此外《金剛經》亦有藏文(《聖般若波羅蜜多金剛能斷大乘經》,別稱《三百頌般若》)、滿文譯本,吐魯番地區也發現古和闐、栗特文的譯本。後來《金剛經》被譯為多國語言,包括德文、英文、法文、日文等。其中愛德華.孔茲(Edward Conze)的英文譯本被視為是最精準的歐美譯本,可用來與中文譯本互做對照。
由於本經的重要性,中國佛教界歷年來注疏不斷,重要的注釋者有十一位:
一、後秦 僧肇 《金剛經注》一卷
二、隋 吉藏 《金剛經義疏》四卷(或六卷)
三、隋 智顗 《金剛經疏》一卷
四、唐 慧淨 《金剛經註疏》三卷
五、唐 智儼 《金剛經略疏》二卷
六、唐 窺基 《金剛經讚述》二卷
七、唐 惠能 《金剛經解義》二卷
八、唐 惠能 《金剛經口訣》一卷
九、唐 宗密 《金剛經疏論纂要》二卷
十、北宋 子璿 《金剛經同刊定記》四卷
十一、清 徐槐廷 《金剛經解義》二卷
十二、近代 丁福保 《金剛經箋註》
事實上《金剛經》被編彙於《大般若經》的第九會,稱為〈能斷金剛分〉,位於第577卷。但由於《金剛經》太過重要,是《大般若經》的精華篇,是故被取出做為單獨經典。若與《心經》相比,《心經》是空性思想的濃縮版,《金剛經》則是空性思想的演繹版,有一說甚至也稱《金剛經》為經中之王,與《法華經》、《華嚴經》比肩,可見其重要性。
由於《金剛經》的重要性,本部落格會將此經的鳩摩羅什版、玄奘版與愛德華.孔茲的英譯版都完整刊出,供大家比對;並且會以最流行的鳩摩羅什版為文本提供白話翻譯,同時將玄奘版與鳩摩羅什版中較大的差異處提出來,提供大家參考。
- Dec 17 Sat 2011 22:00
金剛般若波羅蜜經簡介
文章標籤
全站熱搜
留言列表