本篇白話解釋是以流通最廣、譯文較不艱澀的鳩摩羅什版為文本,藍色部份是原文,綠色部份是白話文,會依照段落分別解釋。
五、如理實見分
「須菩提!於意云何?可以身相見如來不?」「不也,世尊!不可以身相得見如來。何以故?如來所說身相,即非身相。」佛告須菩提:「凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,則見如來。」
佛問:「須菩提,你認為如何?可以用如來的身體相貌來認識如來的真實本性嗎?」須菩提回答:「不可以,世尊!不可以用身體相貌來認識如來的真實本性。為什麼這樣說呢?如來所說的身體相貌,並不是真實存在的身體相貌。」佛告訴須菩提說:「不只我的身相,凡是一切諸相都是虛妄無常不真實的。如果能夠體認了悟所有相都是虛妄無常不真實的,那就可以見到如來的真實本性(法身)了。(見到如來法身意即了悟佛法)」
六、正信希有分
須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」佛告須菩提:「莫作是說。如來滅後,後五百歲,有持戒修福者,於此章句能生信心,以此為實,當知是人不於一佛二佛三四五佛而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根,聞是章句,乃至一念生淨信者,須菩提!如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?是諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相。無法相,亦無非法相。何以故?是諸眾生若心取相,則為著我人眾生壽者。若取法相,即著我人眾生壽者。何以故?若取非法相,即著我人眾生壽者,是故不應取法,不應取非法。以是義故,如來常說:汝等比丘,知我說法,如筏喻者,法尚應捨,何況非法。」
須菩提問佛陀:「世尊!世間眾生聽聞您剛剛說的這些深妙道理,是否能夠堅信為真呢?」佛告訴須菩提道:「千萬別這樣說。在如來入滅後第五個五百歲,若有持戒修福的人,必能對我所說的話產生堅定的信心,並且確知這是真實的道理。我們該知道,這些人不僅是在一尊佛、二尊佛或三、四、五尊佛前種下善根,更早在無數千萬佛前種下許多善根,因此這些人聞得我所說的道理,在一念之間就能產生純淨的信心。須菩提啊!如來完全能知道、能看見,這些眾生能夠得到無盡的福德。為什麼呢?因為這些眾生已經沒有我相、人相、眾生相、壽者相的分別,也不執著於法相(一切存在的相狀)及非法相(否定一切存在的相狀)的分別。怎麼說呢?如果眾生內心還有相存在的念頭,那就是還有我、人、眾生、壽者四相。若還執著一切現象的相狀,也就是還執著於我、人、眾生、壽者四相。為什麼呢?如果執著於否定一切現象的存在(空),也就等於執著於一切現象的存在(有),兩者並無差別。所以不該執著於一切現象,也不該執著於否定一切現象。因為這個道理,如來常告訴眾位比丘:你們應該知道我所說的佛法就像渡你們過河的船筏,到達解脫的彼岸後就應該放下,連一切現象(或譯:佛法)都該捨棄,執著於否定一切現象(或譯:非佛法)就更不該了。」
- Dec 31 Sat 2011 22:00
金剛般若波羅蜜經白話翻譯(三)
文章標籤
全站熱搜
留言列表